Tasche

Tasche
f (=, -n)
1) карма́н

éine gróße Tásche — большо́й карма́н

éine kléine Tásche — ма́ленький, небольшо́й карма́н

éine vólle Tásche — по́лный карма́н

éine léere Tásche — пусто́й карма́н

éine tiefe Tásche — глубо́кий карма́н

die Tásche des Mántels, des Kléides — карма́н пальто́, пла́тья

das Hemd hat zwei Táschen — у руба́шки два карма́на

etw. in der Tásche súchen, trágen — иска́ть, носи́ть что-либо в карма́не

etw. aus der Tásche néhmen, zíehen — брать, достава́ть что-либо из карма́на

etw. in die Tásche légen, stécken — класть, засо́вывать что-либо в карма́н

sich (D) etw. in die Tásche stécken — положи́ть что-либо себе́ в карма́н тж. перен., присво́ить себе́, прикарма́нить что-либо

etw. aus séiner [aus éigener] Tásche bezáhlen — опла́чивать что-либо из со́бственного карма́на

er kennt die Stadt wie séine Tásche — он зна́ет го́род как свои́ пять па́льцев

die Hände in die Táschen stécken — 1) (за)су́нуть ру́ки в карма́ны 2) перен. безде́льничать, ло́дырничать

2) су́мка, портфе́ль

éine gróße Tásche — больша́я су́мка

éine kléine Tásche — небольша́я, ма́ленькая су́мка

éine gúte Tásche — хоро́шая су́мка

éine schöne Tásche — краси́вая су́мка

éine néue Tásche — но́вая су́мка

éine téure Tásche — дорога́я су́мка

die Tásche ist voll / leer — су́мка по́лная / пуста́я

éine Tásche mítnehmen, trágen — брать с собо́й, нести́ су́мку

ich hábe kéine Tásche bei mir — у меня́ нет с собо́й су́мки

etw. aus der Tásche néhmen, zíehen — брать, достава́ть что-либо из су́мки

etw. in die Tásche légen, stécken — кла́сть, засо́вывать что-либо в су́мку


Немецко-русский словарь активной лексики. М.: - «Русский язык-Медиа». . 2003.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Tasche" в других словарях:

  • tasche — Tasche. s. f. v. La besogne, le travail qu on donne, qu on distribuë à une ou plusieurs personnes pour estre fait en un certain temps. Voila vostre tasche. voila la tasche que je vous donne pour aujourd huy. achever sa tasche. avez vous fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tasche — Tasche, penac. Est ores la premiere et tierce personne du verbe dont l infinitif est Tascher, qui signifie mettre peine de faire quelque chose, comme, Je tasche à faire cela, Studeo vel do operam hoc efficere, Conor vt id denique peragam, Et ores …   Thresor de la langue françoyse

  • Tasche — Tasche: Die Herkunft des ursprünglich auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkten Substantivs (mhd. tasche »Tasche«, ahd. tasca »Ranzen, Säckchen, kleines Behältnis«, niederl. tas »Tasche, Mappe, Geldbeutel«) ist dunkel. – Zus.:… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tasche — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Tüte • Beutel • Gepäckstück • Koffer Bsp.: • Zeig mir deine neue Tasche! • …   Deutsch Wörterbuch

  • Tasche — Sf std. (9. Jh.), mhd. tasche, tesche, ahd. tasca, zasca, as. dasga Stammwort. Herkunft unklar. Gehört wohl zu gleichbedeutendem it. tasca, doch ist die Entlehnungsrichtung nicht klar. Falls Erbwort, dann vielleicht mit Pisani als ig. * dhə skā… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tasche [1] — Tasche, 1) ein Behältniß von Leder od. einem gewebten Stoffe, worin man etwas aufbewahrt od. bei sich trägt; die Öffnung der T. wird theils mittelst einer Schnur od. Riemen zusammengezogen, theils durch einen Bügel mit einem daran befindlichen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tasche [2] — Tasche, so v.w. Taschenkrebs …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tasche [1] — Tasche, in der Jägersprache, s. Schnalle …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tasche [2] — Tasche, lokale, bergmännische Bezeichnung für Butzen (s. Erzlagerstätten, S. 95), insbes. für die von Bohnerzen und Manganerzen erfüllten, trichterartigen und taschenförmigen Höhlen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tasche — Tasche, in der Geologie s.v.w. Rachel (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Tasche — 1. Auch aus härener Tasche fällt zuweilen ein fetter Kuchen. 2. Aus einer frembden Tasche ist gut zahlen. – Herberger, I, 807. 3. Aus einer leeren Tasche können zehn Geharnischte keinen Pfennig herausholen. Engl.: Sampson was a strong man, yet… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»